Babajelbeszéd szerepe a kétnyelvű családokban | Beszélő Babakezek

Babajelbeszéd szerepe a kétnyelvű családokban


Mi történik, ha jeleket is hozzáveszünk a két (vagy több) különböző nyelvhez? Nem fog a gyermek összezavarodni?

Egyáltalán nem! Kétnyelvű családokban a jelelés tulajdonképpen megkönnyíti a gyermek dolgát.

A két különböző nyelvet halló gyermeknek meg kell értenie, hogy mindkét szó egyaránt fontos megnevezése az adott fogalomnak. Ilyenkor nagy segítség lehet a jelelés. Ha jelelünk is a szavak kiejtésénél, akkor ugyanazt a vizuális szimbólumot (jelet) társítjuk a két különböző nyelvű szóhoz. Amikor a gyermek hallja, hogy „forró” együtt a FORRÓ jelével, aztán hallja, hogy „hot” a FORRÓ jelével, minden sokkal könnyebben a helyére kerül és megérti, hogy a különböző szavak egyazon fogalmat jelentenek. Így a babajelbeszéd a többnyelvű családokban nemhogy összezavarná a gyermeket, hanem segíti mindkét nyelv megértését és elsajátítását.

Az idegen nyelv elsajátításában is segítség lehet a babajelbeszéd.
Nem véletlen, hogy egyes korai angol nyelvoktatással is foglalkozó nyelviskolák beépítették a legújabb fejlesztésű tananyagukba a babajelbeszéd módszerét is.

 

Hozzászólások

Betti képe

:) Mi nem vagyunk kétnyelvű család,de azért bizakodom,hogy a kicsiknek akkor talán könnyebben fog menni a nyelvtanulás,ha belevesszük a jeleket,mert a nagyfiamnak elég szenvedős az angol frown Lehet,hogy nekem is a jelek segítségével kellene nekiállni wink

Betti


Betty76 képe

Érdekes ez a jelelés, meg a kétnyelvúség, nyevtanulás. A nagyobb kislányom Kanadában született, de a volt férjemmel mindketten, a nagyival skype-on magyarul beszéltünk, és még sokan körülöttünk. Kinn  ismertem meg a jelelést, és próbáltam Annának a kommunikációt megkönnyíteni, de ő csak karattyolt, nem értettem egy szavát sem. Mutogatott, de semmi konkrét jelet nem. Már elmúlt 2 éves, és már meglátogattunk egy logopédust kinn, hogy segítsen, gondoltam, terápiára lesz szükség, hogy valamelyik nyelven megszólaljon. Akkor azt mondta, hogy semmi gond, ez előfordul, hogy később kezdenek el a gyerekek érthető szavakat kiejteni, ha külföldön nőnek fel, és két nyelvet hallanak. Anna az angolt választotta, egyre több szót mondott ki, amit megerősítettünk benne. De sem a jelelés, sem a magyar nem ment.Hazajöttünk, Magyarországon persze megváltozott minden, 3 hónap alatt megtanult elég jól beszélni magyarul, angol háttérbe szorult, és mai napig csak szavakat tud, már nem beszél összefüggően. Majd. A kisebbik lányom most született, 8 hónapos, és kíváncsi leszek, hogy nála hogy alakul ki a jelelés, mert nagyon figyel. Szintén angolul is beszélek vele, angol dalokkal, rajzfilmekkel is ismertetem, és jelelek. egátjuk pár hónap múlva, múködik-e.

Betty76

 

Erdősi Bernadett